View Full Version : [Circus] Da Capo Plus Communication (DVD-ROM)
Kyuubi3
08-19-2005, 12:36 AM
http://www.getchu.com/soft.phtml?id=55801
http://circus.nandemo.gr.jp/sakuhin/dcpc/index.htm
If there are any problems, please tell me
http://img373.imageshack.us/img373/2218/c55801package3fv.jpg (http://imageshack.us)
sorry i cant connect to the trackers =/ alot of the trackers i cant connect to and 3 are unregistered.
xtrasuperaw
08-19-2005, 03:04 AM
Weird. I got rejected... by the tracker that is. :p
Please fix it as soon as you have time!
And what is this? Is this the first game or second? I see the new characters from the second season in it. :eek:
orisa
08-19-2005, 03:13 AM
Isn't this the version with bunch of more goodies added?
I only have the original version so I'm not really sure what this does =/
this is the second game :) anyway i can download already haha upzz for u
Kyuubi3
08-19-2005, 03:50 AM
try using azureus to dl it, or i think bitcomet works too
da capo plus communication is just the original game of da capo with 4 extra characters
orisa
08-19-2005, 05:35 AM
I can't seem to download it with BitTornado nor Azureus, could you add datorrents tracker to the list?
Achiel
08-19-2005, 05:56 AM
BitComet won't work for this download either, as I've tried. No dice.
Edit: Nevermind, now it started working as the DHT Network kicked in.
bukisp
08-19-2005, 08:36 AM
This game is remake from original(part1 D.C.DaCapo) by add 6 new characters Alice Izumiko Kanae Kasumi Nanako and Tamaki
Silverwolf_X
08-19-2005, 11:12 AM
BitComet ain't working. DHT Network ain't kicking in either...
scsa20
08-19-2005, 11:39 AM
not authorized error when using BitTornado (which is weird, first time having this problem).
Kyuubi3
08-19-2005, 12:29 PM
Okay, I used datatorrents as the tracker, so there shouldn't be anymore connecting issues. The original torrent can be found at http://torrentspy.com/. I managed to get it in like day though I won't be seeding this anymore and you'll have to hope that the people that i got it from it will seed it though if they do come around, you'll probably get it faster.
EdenB
08-19-2005, 05:53 PM
Are there any fantranslations going for it at all? Or anything similiar?
adun50
08-19-2005, 07:45 PM
Are there any fantranslations going for it at all? Or anything similiar?
there was a a post about a fan translation happening but there was not enough information to actually point to a website. Thread here (http://www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=17029&highlight=Capo)
scsa20
08-19-2005, 07:47 PM
I'm trying to try Oh! Text Hooker whenever it's finished downloading (like, ohh...... 3 days).
EdenB
08-21-2005, 12:23 PM
there was a a post about a fan translation happening but there was not enough information to actually point to a website. Thread here (http://www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=17029&highlight=Capo)
I take it you're the same adun50 from H
adun50
08-21-2005, 03:08 PM
[QUOTE=EdenB]I take it you're the same adun50 from H
flashgun
08-21-2005, 03:48 PM
You can try this to rip text.
scsa20
08-21-2005, 04:39 PM
Well... my current tests shows that it's not capturing the text correctly, fearther test is on it's way (messing around with Microsoft AppLocale to see if I could get Oh! Text Hooker capture it a bit better so Atles could traslate better.
@flashgun -- I'll try that too.
---Hmm... tried that program... it's something that a translater would use to translate the actual game, not play along with it >_>
davidlu9837
08-21-2005, 04:44 PM
Here's a link for Japanese walkthrough for those who want one:
http://www.diana.dti.ne.jp/~spike/otona/kouryaku/04ta/dcpc.htm
David
ELDERAMY
08-21-2005, 05:39 PM
It seems true... Oh! Text Hooker isnt capturing correctly... What a pity... reaaly loved to play this in english...
scsa20
08-21-2005, 07:02 PM
Yeah... fearther tests showed that no matter what settings I've set, it just well not capture the text correctly for correct translation :cry:
And I really would of loved to play this game too :(
Canadiana
08-25-2005, 08:18 PM
hmmm no progress on those fan translations?
Testy
08-31-2005, 03:56 PM
Yeah... fearther tests showed that no matter what settings I've set, it just well not capture the text correctly for correct translation :cry:
And I really would of loved to play this game too :(
Does anyone know if the text hooker works with the original DC game?
scsa20
08-31-2005, 04:24 PM
to my understanding that it does, but since I don't have the original I can't test it out >_>
Mia9M1H0
09-07-2005, 12:24 PM
I have a problem with the instalation of the game... when it doese finish, it says something about an error ocurred during the instalation... does anyone know how the solve this problem? I tried everything, like changing the language of the windows to japanese, but, didn't work...
shincyan98
09-08-2005, 02:27 PM
please seed it no seeder !! :(
Bird Boy
09-11-2005, 02:53 PM
Sorry if this sounds dumb, but how do you use the 4 parts of the iso? I have no clue, please help!
Kyuubi3
09-11-2005, 03:29 PM
Sorry if this sounds dumb, but how do you use the 4 parts of the iso? I have no clue, please help!
It's only one iso, the iso is just split into 4 parts, so just extract any one of them one time then mount/burn and install it.
torloch
11-04-2005, 11:06 AM
can some ppl plz seed this torrent? it seems like there are no seeders currently :(
musashiken
11-07-2005, 09:43 AM
Yes, can someone seed this? so far there are peers downloading at ard 90% but no seeds...
musashiken
11-09-2005, 07:12 AM
Err someone seed this please? I'm stuck at 99%....
Shudoshi
11-10-2005, 07:54 AM
Seems that there are not many seeders at the moment, I only see 1 seeders. Please I beg any of you to seed this game..
yahooboy
11-10-2005, 08:16 AM
what type of game is this?
shermanramni
12-12-2005, 04:52 PM
I'm seeing 3 seeders and 3 peers right now. Quite possible I'll finish this tomorrow or Wednesday. Then I'll seed for some days.
@ yahooboy: it's an eroge or bishoujo game, more info here (bishoujo game) (http://en.wikipedia.org/wiki/Bish%C5%8Djo_game) and here (D.C.) (http://en.wikipedia.org/wiki/D._C._%7EDa_Capo%7E)
EDIT: I was thinking, and if all those people are requesting the game, could it be possible that they know Japanese? I don't, but if somebody decides to make a translation patch, I'm willing to help in anything I can...
mapache
12-12-2005, 08:06 PM
wow DC is a excellente game, the characters and the images....... I U Y :)
shermanramni
12-14-2005, 10:17 AM
wow DC is a excellente game, the characters and the images....... I U Y :)
Sure they are (as a sidenote, I didn't like the Nemu-in-bed-@-the-beginning-of-the-game CG. She looked far more beautiful in anime ep 2).
highwinds01
04-29-2006, 01:16 AM
Can anyone tell me on how i want to follow sakura's story? well, i do read the faqs for it, i guess it state that i have to finish nemu, kotori, moe, and miharu story first, and i already finish them all. but, it seems that i keep getting bad ending when i tried to follow sakura's story... i would be very appreciate if you guys can tell me what i have to do to get it.
Thank you.
EDIT: it works! thank you so much for your helps orisa! :) keep getting bad ending... because i choose asakura nemu without notice *sigh*
orisa
04-29-2006, 03:26 AM
Did you make sure to select someone other than Nemu in your test on the question which asks you for your favorite heroine (question 7 or 8 I think)? You automatically get taken to the bad end if you select Nemu.
highwinds01
04-29-2006, 04:18 PM
:P really? ah, i never thought about that... since i cant read japanese so well. ok, thanks, i'll give it a try first.
Laosher
05-30-2006, 08:21 AM
Can someone seed this? The other torrent won't work for me, so I have to use this one.
Aish1teru
05-30-2006, 10:02 PM
Can anyone please help seed? Everyone's stuck at 99%
Thanks
Laosher
05-31-2006, 08:18 AM
I'm also stuck at 99%. I'll seed once I'm done, so can someone else seed?
Firedude328
05-31-2006, 08:52 AM
rough translation patch in works
http://shii.org/translate/dcpc/
currently can play a few characters through...(Kotori for the win)
and the other torrent has too many trackers that won't let me connect so I'm here as well
Laosher
05-31-2006, 09:23 AM
Apparently, he's going to do Mako or Moe next.
Aish1teru
05-31-2006, 01:32 PM
I just downloaded the last 1% of Plus Communication off another torrent.
Uploading the rest now.
Edit: To you 99% guys; you guys mind helping me upload to the others instead of just quitting after your download is finished? This is the last time I do you guys a favor.
Laosher
05-31-2006, 10:38 PM
Which torrent and how?
Ezrial
06-02-2006, 12:35 PM
Which torrent and how?
Perhaps it was this thread's torrent: http://www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=42607. And if the files exactly correspond, you can run the other torrent and point it at your partial files from this thread's torrent.
Hisoka09
06-02-2006, 11:12 PM
I get a popup box that says ツリアルコ一ドを入力してくだちい is this for a serial number or something :confused:. I can't bypass it, any clue. Nm i found the serial numbers.
kobashi
06-05-2006, 06:24 PM
What are the serial numbers?
In any case, I have the same problem. Stuck at the same part.
Did you try typing the numbers out and it still won't highlight the confirm button?
takakyou
06-06-2006, 03:26 AM
Did you make sure that you get rid of the blank spaces after (and before) the serial number ;)
The serial number is A6ZAK5A5P55
It only have 11 characters :P
Laosher
07-18-2006, 09:18 AM
Can someone seed?
TouchMeMore
07-18-2006, 09:20 AM
anyone want to reseed this plz
Ezrial
07-18-2006, 12:24 PM
If you wish, point your BT clients to the files and torrents in one of these two threads:
http://www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=52829
http://www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=42607
The multi-part RAR from this thread we are writing in is identical by hash to the files shown for D.C. P.C. from both of those other threads, which means if you change the names of your incomplete files to the file names from those other threads, that you can use the peers and seeds on those torrents to attempt to complete the files from this thread's torrent. Someone is seeding this thread's torrent anyways, already, so you should be able to get the remaining data from this torrent regardless.
Wererat
08-11-2006, 01:42 PM
I'll be seeding this for a while, since there are probably people wanting to try the partial translation. Unfortunately my speed isn't that great... I'll keep it open for at least till the end of the month.
seiso
09-04-2006, 03:19 PM
Someone please reseed this for a bit please, I really want to try this game.
Metanoia
09-12-2006, 09:45 PM
Same here. I would like to try this game myself. Please reseed to those who have the game.
Metanoia
09-14-2006, 12:02 PM
I got the copy! thanks a lot everyone ^^ ill reseed if any1 post in here...left my pc on for two days seems like no one else needs it for now. thanks again. :)
wings of words
09-14-2006, 07:06 PM
I would really like a Reseed for this game.
Itachi
12-08-2006, 07:34 PM
Cool, finally I found it. Ur a god XD. But damn im stuck around 88% can u reseed plz?
Metanoia
12-17-2006, 01:01 AM
Hey its me the one who promised ill reseed. Anyways dont be surprised if its slow. Holidays seem to make my broadband slow too....i guess too many ppl shop online :D
Itachi
12-26-2006, 06:07 PM
How do we install it?
I downloaded it. I extracted it. I burned one of iso. Then I click it. It says
WinISO. exe
Assertion failed: secno <1024*1024, file D:\Compagny\ llbalblalblalba
then
Abnormal program termination
coldness
03-12-2007, 06:00 AM
does anyone have an english walk through for this game? im having trouble getting kudou's route.
Adellus
03-12-2007, 06:40 AM
does anyone have an english walk through for this game? im having trouble getting kudou's route.
If you want to get into Kudou's route you need to finish Kotori's route first...
Have you already cleared Kotori's route?
coldness
03-12-2007, 05:08 PM
hmmm so thats the reason, thanks a bunch. ill go do that rite now
Shadowfiend
05-14-2007, 02:05 PM
Is there anyway to change the font in the translated patch? and is there a walkthrough for it aswell? I can't really see what they say with the font that is used at the moment
HashiriyaGDB
11-24-2007, 11:36 PM
Seeds needed. Sorry for the necromancy.
nerolynx
12-04-2007, 02:45 AM
I'm on seeding for the next 2 weeks, grab it while you can. If there is no seed, PM me and I will reseed.
Trueno
12-06-2007, 08:50 PM
umm no ones seeding it= = and none of tthe trackers are either so any one able to help out ?
blak0
01-13-2008, 10:01 PM
Please reseed. Thank you
i download the game already d.and how to start this game?can teach me plzzz
HashiriyaGDB
01-28-2008, 11:33 AM
There's a text file that contains the CD-key. The first time you start the game, it'll ask you for it. Just type it in.
jackzenith
02-29-2008, 08:22 PM
can someone help me reseed?
legnakrad
05-14-2008, 08:22 PM
Does anyone have the English patch for this game?
superyong
06-08-2008, 08:53 AM
Can someone reseed it please?
Princess Bride
03-02-2009, 07:55 PM
Please seed! ^o^ I want to play this game SO badly~
sanzeng
03-10-2009, 07:10 AM
does anyone have a chinese patch for this?
DarkReo
06-15-2009, 03:22 AM
does anyone know where can download the completed english translation?
veedanya
06-15-2009, 08:24 PM
does anyone know where can download the completed english translation?
There is no "complete" English translation patch; just a partially complete patch with only certain character paths translated.
What happened was this: Basically some guys on the AnimeSuki forums started working on a patch one character/path at a time, and managed to get through fully translating 4 of 6 character paths before they discovered that MangaGamer had licensed DCPC. So they took down their partially complete patch.
The thread on the AnimeSuki forums has been locked, and its download links no longer work. Unless someone has an alternative mirror not listed in that thread, or happens to have a copy of the patch lying around, you're out of luck.
(It's a shame, too. MangaGamers is known for its somewhat poor (i.e., awful) translations that are riddled with bad grammar, Engrish, and typos. I imagine the fan-translated patch would be of much higher quality than the licensed version. Kind of ironic...)
daryll168
08-21-2009, 11:25 PM
Pls reseed this i really wanna play this game.Really a "BIG" fan
takara123
09-02-2009, 09:23 AM
(It's a shame, too. MangaGamers is known for its somewhat poor (i.e., awful) translations that are riddled with bad grammar, Engrish, and typos. I imagine the fan-translated patch would be of much higher quality than the licensed version. Kind of ironic...)
Hmm really? I thought the Da Capo patch was not bad. Although some of the conversation parts seemed seriously wrong (which actually had me laughing as I read it) the main dialogue of the character routes were rather well done. I kinda expected Junichi to be like Tomoya from Clannad, very sacarstic
Hopebringer
09-13-2009, 12:56 PM
Edit: sorry I post wrong thread. =w="
loquerz
01-17-2010, 12:10 PM
seed plz... really wanna play this
loquerz
01-17-2010, 12:23 PM
reseed.............. plz