Announcement

Collapse

Please use the Hentai ID thread for all hentai ID requests. Click me for link!

The Identification Thread is Here:

http://www.hongfire.com/forum/showthread.php/447081
See more
See less

Oh! Text Hooker Compatible Games and Resource Thread

Collapse
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Oh! Text Hooker Compatible Games and Resource Thread

    Hopefully this thread will help many gamers who rely on Oh! Text Hooker/Atlas Plugin to play and understand most Visual Novels and Hentai Games~ If you've recently played any game or have helpful tips on using Oh! Text Hooker and Atlas, please help out by offering your experiences with it!
    Section 1: Frequently asked Questions
    1. What is Oh! Text Hooker and Atlas?
    2. Which version of OTH will work with Atlas?
    3. Ok, I have the game and the programs. How do I use it?
    4. Help! My game doesn't work!
    5. I want to help with the list! How do post my games?
    6. Who wrote this FAQ?
    Section 2: Walkthroughs
    1. How to use OTH and Atlas to translate a game in real time
    2. Editing your registry to prevent Atlas from stealing focus
    3. Customizing your Atlas User Dictionary to fix names and other terms (coming soon)

    1. General Guidelines for posting games and personal experiences
    2. What is compatible and what is incompatible?
    3. The List of Compatible and Incompatible Games

    _________________________________________


    Section 1: Frequently asked Questions

    1. What is Oh! Text Hooker and Atlas?
    Oh! Text Hooker is a neat little program that basically hooks onto a process and grabs the text from it. While it may sound like it doesn't do much, when coupled with a translation software like Atlas it becomes a very powerful tool in translating text from many programs. In this case, it is used in translating Japanese PC games from Japanese to English.

    Oh! Text Hooker Official Website - Atlas JP Official Website
    2. Which version of OTH will work with Atlas?
    The latest version of OTH, Ver. 1.0 is the final build. In order to use it with Atlas, you will need the proper Atlas plugins for it. For convenience, I've compiled a stripped version of OTH w/ Atlas plugins. You can get it here. (Note that this version will only work with Atlas. No other plugins are included)
    3. Ok, I have the game and the programs. How do I use it?
    There is an step by step walkthough in the next section. Just follow the simple instructions to get it working with your game.
    4. Help! My game doesn't work!
    While OTH/Atlas is a powerful tool for translating games, it doesn't work all the time. There are many PC games with that do not work due to the fact that it's not OTH friendly. To put it bluntly, it's either hit or miss.

    If you would like to save yourself the frustration of finding which games will work, there is a growing list of games that have been tested to work and not work with OTH. Just scroll down to Section 3: The Oh! Text Hooker List of Compatible and Incompatible Games to view the full list.
    5. I want to help with the list! How do post my games?
    If you would like, you can add to the growing list by posting your experiences with a game you've recently played to help out the community. Please read the guidelines before posting your experiences.
    6. Who wrote this FAQ?
    A web designer with too much time on his hands? Mah~ Before it was anime that took up this poor soul's time at work, now it's playing games like Clover Hearts, Canvas2 and Operation Sanctuary on his notebook (now dubbed the ren'ai machine by a coworker @.@)

    _____________________________________________

    Section 2: Walkthroughs

    1. How to use Oh! Text Hooker and Atlas

    This section will help you learn how to use OTH/Atlas in an easy step by step process.


    (1)
    Start the game. If there are opening movies, skip or wait until it's over and brings you to the game menu. If possible, play the game in windowed mode for easier access to OTH and the Quick Atlas window. (For best performance, exit out of any unecessary programs as QuickAtlas will take a significant amount of memory and processing power)



    (2) Start QuickAtlas. Notice in your taskbar, a green icon will pop up. That is QuickAtlas running in the background. Right Click on it to bring up the menu and select Automatic Clipboard Translation.




    (3) Double click the icon to open the QuickAtlas window. Here, you can resize it and adjust the window to fit your needs. The top part of the window is the Japanese text while the bottom is the english translation. (Tip - you can click on the center bar to hide the japanese text, leaving only the english box as pictured below)




    (4) Now you will need to attach Oh! Text Hooker to the game. Start OTH using the MS-DOS Batch file as seen in the screenshot (Do not start using the OTH application in the subfolder)

    If you are not sure if your version of OTH is Atlas ready, you can download a stripped version of it in the FAQ section.




    (5) Once you start the executable, a window will pop up with list of currently running processes. Select the game from the process list and click Attach.




    (6) This will bring up the text window settings for OTH. For best translation results, select the following options as detailed in the screenshot. Use the translation plugin jatlas_ansi2.dll from the list. then click OK.




    (7) Now that the game is properly hooked, go to the game window. You'll notice now that the Atlas window will now have translated the text for the game. Congratulations, you have succesfully hooked the game!





    2. Editing Registry to prevent Focus Stealing


    Prevents Quick Atlas window from stealing focus of the game. Helpful for games that require window focus in order to play, and games that have menu translation problems.

    DISCLAIMER: Editing your registry is risky and can cause damage to your computer if you do not know what you are doing. While this walkthrough is very straightforward and foolproof as long as you follow the directions, the writer nor the site that this FAQ is posted on is liable for damages you may incur from using this FAQ.

    (1) Open your start menu and click RUN from the list.




    (2) Type in REGEDIT and click Run. This will open your Registry Editor in a new window. Please do not attempt to edit anything in your registry that is not written in this walkthrough.




    (3) The registry you are attempting to edit is in My Computer > HKEY_CURRENT_USER > Desktop. Open the registry Foreground Lock Timeout and enter in the values 30d40 using the Hexadecimal Base.



    (4) Click OK then Restart your computer for the settings to take effect.



    3. Customizing your Atlas User Dictionary


    Follow this walkthrough to fix mistranslated names and other terms that can ruin the translation. Do this before or while you play to fix most of the problems that will come up later in the game.

    (In Construction)

    Attached Files
    Last edited by mikemike; 12-23-2005, 10:30 AM.

  • Can anyone tell me if GIN-IRO (by NekoNekoSoft) is compatible with the program? I see that Mizuiro and Lamune are..

    Comment


    • But... Giniro already comes with it's own crappy english translation which is about the same level Atlas is going to give you... why would anyone do it anyway?
      Maybe I had wanted it this way.
      Maybe I had entrusted my death to you all along.
      Lord Nobunaga... death is so peaceful...
      I'm finally free from your cruelty.
      HF-Bishoujo Games Member #43

      Comment


      • Originally posted by TokiNoKimi
        But... Giniro already comes with it's own crappy english translation which is about the same level Atlas is going to give you... why would anyone do it anyway?
        Maybe because they felt they should/could do it right? I have a copy of a partial translation from NLA (New Life Anime) that did the first chapter of Giniro, with the implied intention of continuing, although with the amount of time that has passed, I think the likelihood is low for completion now.
        My most recent Torrent: [Sincere] シンシア~Sincerely to You~ 初回限定版
        Currently seeded/running torrents:
        Past Torrents
        Want to see the list of soundtracks I have? Check HERE
        Reseed requests: Sorry, I ignore PM'd requests from Jr. members Also, torrents are cleared 4-6 weeks after posting. Reseeds after that are at my discretion.

        Comment


        • You're misunderstanding me because you probably haven't read the previous post. I am aware of the NLA translation.

          The previous poster before me asked whether Giniro is compatible with the program whose thread you are in right now. This program takes text from the game and runs it through an automatic translator to get English text from Japanese. Because it is machine translated, it is generally a crappy translation.

          I asked why anyone would want to use that program on Giniro, since it already has a machine translation provided with the game. Retranslating the text with a machine is only repeating the wheel. I am not talking about doing a good translation by humans.
          Maybe I had wanted it this way.
          Maybe I had entrusted my death to you all along.
          Lord Nobunaga... death is so peaceful...
          I'm finally free from your cruelty.
          HF-Bishoujo Games Member #43

          Comment


          • Well, I did misunderstand the angle that comment was referring to, although I had read the previous post, silly me. Yes, I agree that Giniro was equipped with an english 'translation' that was about par with any that external tools would give. Better than the ersatz english included in a game called destopia/dethtopia, which wasn't even complete. I think half the game was missing in their 'english' side.
            My most recent Torrent: [Sincere] シンシア~Sincerely to You~ 初回限定版
            Currently seeded/running torrents:
            Past Torrents
            Want to see the list of soundtracks I have? Check HERE
            Reseed requests: Sorry, I ignore PM'd requests from Jr. members Also, torrents are cleared 4-6 weeks after posting. Reseeds after that are at my discretion.

            Comment


            • Hm....question, is Baldr Force compatible with either OTH/AGTH? Unlike some of the other games which can't be hooked whereby some characters get hooked while others are not, my AGTH cannot detect even a single character of displayed dialogue...

              Comment


              • Originally posted by Lenneth
                Great news for Galzoo fans

                http://blogs.yahoo.co.jp/kasiwagikae...LOG/yblog.html

                The patch will extract text from Galzoo game. Only downside is that once you load, you have to restart the game...
                Hmm...now if only that loader works with other Alicesoft games like Pastel Chime...If they would release the encoding of that loader, I can likely figure out how to get it to work with other games... >_<

                Comment


                • Where can I get AGTH?? Could someone upload this prog at rapidshare??

                  Comment


                  • Originally posted by TheAwakener
                    Where can I get AGTH?? Could someone upload this prog at rapidshare??
                    There's a link in the first post of the AGTH thread: http://www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=36807

                    Comment


                    • uh I

                      Comment


                      • when i run AGTH, it seems to only grab the game program title, like the text title of the program window on the top left corner of a window. Is there any way to fix this? or is it just the game that i'm playing [izyoi] ?

                        as for OTH, it works fine, but the terrible grammartical errors makes it all next to unreadable, what settings are we suppose to set it at in Atlus?

                        thanks

                        Comment


                        • I'm going to go out on a limb here and suggest that all Lilith games might be incompatible. I've been through three so far, and OTH hooks the menu bar and nothing else.

                          For the record, the three were Yami Miko, Taimanin Asagi, and Taimanin Asagi Chaos Arena.
                          I wish those who unsettle you would castrate themselves.
                          - Galatians 5:12

                          Elysium update thread: http://www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=291459
                          Latest version: 0.11 (March 31st, 2012)

                          Comment


                          • I have a question... Air is compatible? I love the anime and i would like play the game but in japanese is a little weird (and dificult).
                            Thanks and Good luck

                            HF-TypeMoon member #176

                            Comment


                            • Originally posted by Lenneth
                              Great news for Galzoo fans

                              http://blogs.yahoo.co.jp/kasiwagikae...LOG/yblog.html

                              The patch will extract text from Galzoo game. Only downside is that once you load, you have to restart the game...
                              Is that a Fate/Hollow Ataraxia patch I see there oO. Sigh but the download ain't working sigh.

                              Comment


                              • Metamor Fantasy SP (メタモルファンタジーSP) is compatible (at least with jeclip and applocal on Atlas)
                                Last edited by De Kus; 02-07-2006, 09:14 AM.

                                Comment

                                Working...
                                X