Announcement

Collapse

Please use the Hentai ID thread for all hentai ID requests. Click me for link!

The Identification Thread is Here:

http://www.hongfire.com/forum/showthread.php/447081
See more
See less

AGTH + TRANSLATOR AGGREGATOR ILLUSTRATED GUIDE

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • AGTH + TRANSLATOR AGGREGATOR ILLUSTRATED GUIDE

    Updated 15-September-2010

    This is my "ultimate" guide about AGTH and Translator Aggregator + TAHelper and TAHplugin

    Everything that you need to know to play japanese games in english is provided in the guides below.

    Do not request for help by private message. If you need help, post your question in this thread.

    I created this thread to help all beginner.

    Pay attention: before to post any question, you need to read first ALL GUIDES.

    You need to read the guides in this sequence. Do not try to read it in a different sequence:

    All guides are FULL of screenshots.

    1- AGTH GUIDE.rar ( the begin - You need to dominate the usage of AGTH before to try to use Translator Aggregator )

    2- TRANSLATOR AGGREGATOR GUIDE.rar ( after to read "1- AGTH GUIDE.rar" entire, you can read this one )

    3- TAHelper Guide.rar ( after to read "2- TRANSLATOR AGGREGATOR GUIDE.rar" entire, you can read this one )

    4- TAHplugin GUIDE.rar ( after to read "3- TAHelper Guide.rar" entire, you can read this one )

    5- names list.rar ( after to read "4- TAHplugin GUIDE.rar " entire, you will understand the usage of this one )

    I will update "5- names list.rar" periodically.

    To improve ATLAS translation, is good to use this dictionary (link)

    If you need a List of /h codes try this (link) or this (link) or this (link)

    If you want to download the latest AGTH version, download the file 6- AGTH LATEST VERSION.rar . The actual latest version is v2008.11.20 .

    REMEMBER: If you want to use ATLAS V14, you need to install the Trial version of ATLAS V14 and immediately to apply the CRACK BEFORE to run ATLAS V14 the first time. If you run ATLAS V14 first and apply the crack after it, the crack not work anymore.

    The crack is inside a file named "ATLCHECK.zip" and this exist inside of my guide "1- AGTH GUIDE.rar"

    IMPORTANT: Not use AppLocale. If you like Japanese Games you need a Unicode with Japanese System. If you use AppLocale, not request for help or support to fhc. fhc HATE AppLocale. I never will help you If you are using AppLocale.
    I will teach for you how to make your windows become a "Japanese Windows". Is easy.
    1- Set Your Unicode to Japanese. Read my guide in this link (link1) or these mirrors, If link1 is offline today (link2) or (link3) or (link4)
    2- Some games need also to change your regional defaults. If you begin to play a game, and the game cannot run, or run with errors or If the game crashs, try to change your regional defaults that FOR SURE will fix your trouble. Read my guide in this link (link1) or these mirrors, If link1 is offline today (link2) or (link3) or (link4)
    3- Recently, Kaosu created a new tool immeasurably better than AGTH. Is the Legendary ITH (link) Kaosu already created a basic guide of ITH. If you already read my AGTH guides, you will notice that ITH is more easy to use. And ITH is 100% compatible with Translator Aggregator.
    I not created a guide about ITH because is unnecessary. READ MY GUIDES about AGTH and Translator Aggregator. Done. If you mastered the usage of AGTH, will be easy for you to handle ITH.
    Attached Files
    Last edited by HongFire; 05-30-2012, 06:21 AM.
    ...

  • Help!

    I use the 1.3 version just fine, but when I upgrade to version 1.4, I can't use the webtranslate anymore. All text become "???", why?

    Comment


    • ぐ届





      「」



      震言

      精杯

      葉以全



      臓強脈打


      the only thing i get is the kanji.... no hiragana or katakana...

      Comment


      • Originally posted by TheDefend View Post
        the only thing i get is the kanji.... no hiragana or katakana...
        What game is that? For some games, you can try /x or /v option, which may be able to pull up useful threads. Otherwise, you'll need a h code to get agth to hook correctly.

        Comment


        • H2O Footprints in the sand

          dunno why don't work

          Comment


          • Originally posted by TheDefend View Post
            H2O Footprints in the sand

            dunno why don't work
            Because that game needs a /h code to work.

            /HA8:-20@4151B0

            Comment


            • THANKS!!! work well now btw, how can i get the H manually? well... the code you give is working though

              Comment


              • I just want to ask what's the best/proper thing to do in terms of adding character names in ATLAS?

                Is there a way like where you could make a separate dictionary just for names?

                Comment


                • Originally posted by blind486 View Post
                  I just want to ask what's the best/proper thing to do in terms of adding character names in ATLAS?

                  Is there a way like where you could make a separate dictionary just for names?
                  Under the Dictionary Settings tab where you edit the Environmental setting, you can make any numbers of new changeable dictionary. When you're adding new words, just make sure you select to correct dictionary.

                  Comment


                  • Atlas error

                    For several days I am trying to find some solutions on google and forums but I cant find anything. Sorry for bothering but I hope somebody can help me with this. Otherwise I wont be able to play any of japan hgames

                    I cant run Atlas. When I install it "mismatch 13" error occure. After this when I try start Atlas...

                    "Initializatin of ATLAS failed. The following is a probable cause."
                    1) Something about PC network but I have no other PC connected to mine.
                    2) "The Dictionary file of the user dictionary is write protected. Please uncheck the write protect property." (I have no idea what this is, rather where can be "write protect" unchecked)
                    3) "Not Enought memory" I hope that 1gb ram is enought for translation program

                    plz HELP ME

                    Comment


                    • thank you so much!!! i wouldve never figured this out without your guide!!

                      Comment


                      • Hmmm...Does anyone have an updated dictionary file? I've managed to get the programs running- Playing Pastel Chime Continue- but I'm having a devil of a time making coherent sense of the translations.

                        Comment


                        • Originally posted by testuo01 View Post
                          Hmmm...Does anyone have an updated dictionary file? I've managed to get the programs running- Playing Pastel Chime Continue- but I'm having a devil of a time making coherent sense of the translations.
                          Well, sometimes, that's the way things go with Atlas. Anything less than perfect grammatical structure will cause Atlas to come out with horrible translation.

                          As for dictionary file, try searching for Atlas dictionary in this section. fhc has a thread in here where he posts his dictionary file.

                          Comment


                          • Ah, thanks for that. Still hard to make sense of it, though.

                            Comment


                            • Well machines are unable to understand what the meaning of a sentence is. What you can do is figure out the most likely translation of words and phrases and to some extent basic sentence structure but there it ends. The further away two languages are, the harder it'll be to just do an 'let's replace this word with that' approach and jp and eng have little in common.

                              You can try around with babelfish (http://de.babelfish.yahoo.com/ - systran engine), excite (http://www.excite.co.jp/world/english/ - atlas engine) and google translation (http://translate.google.com - custom for google) to see what's state-of-the-art, but in the end of the day one engine will be able to translate this better, another that, just depending on their approach to translate certain words/phrases. I couldn't say that one is really better then another.

                              One thing to notice about atlas is, that it has some odd behaviour regarding special characters, which makes the subpar translation completely unreadable. I've released a mod which addresses some of those, you can take a look at it linked in my sig.

                              Comment


                              • I need a bit of help cuz i'm new to this AGTH and ATLAS system. I'm trying to add the agth on to the game "wizard's climber" by entering in C:\AGTH\agth.exe /C in it's properties. So it would be like C:\AGTH\agth.exe /C "C:\Program Files\wizard\wizard.exe".

                                But when i press ok or apply , it comes up with error:
                                The name 'C:\AGTH\agth.exe /C' specified the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct.

                                I have no ideas on how figure out this error; i read through Fhc's guide but still no clues...

                                Apprieciate the help for any tips to this error.

                                Comment

                                Working...
                                X