Announcement

Collapse

Please use the Hentai ID thread for all hentai ID requests. Click me for link!

The Identification Thread is Here:

http://www.hongfire.com/forum/showthread.php/447081
See more
See less

Translation Aggregator

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Translation Aggregator

    I'm no longer working on Translation Aggregator, but Setx has released an updated version, here. The files attached directly to this post are now outdated

    Translation Aggregator basically works like ATLAS, with support for using a number of website translators and ATLAS simultaneously. It was designed to replace ATLAS's interface as well as add support for getting translations from a few additional sources. Currently, it has support for getting translations from Atlas V13 or V14 (Don't need to have Atlas running), Google, Honyaku, Babel Fish, FreeTranslations.com, Excite, OCN, a word-by-word breakdown from WWWJDIC, MeCab, which converts Kanji to Katakana, and its own built-in Japanese parser (JParser). I picked websites based primarily on what I use and how easy it was to figure out their translation request format. I'm open to adding more, but some of the other sites (Like Word Lingo) seem to go to some effort to make this difficult.

    JParser requires edict2 (Or edict) in the dictionaries directory, and supports multiple dictionaries in there at once. It does not support jmdict. You can also stick enamdict in the directory and it'll detect some names as well, though the name list will be heavily filtered to avoid swamping out other hits. If you have MeCab installed, JParser can use it to significantly improve its results. TA can also look up definitions for MeCab output as well, if a dictionary is installed. In general, MeCab makes fewer mistakes, but JParser handles compound words better, and groups verb conjugations with the verb rather than treating them as separate words.

    TA also includes the ability to launch Japanese apps with Japanese locale settings, automatically inject AGTH into them, and inject its own dll into Japanese apps. Its dll can also translate their menus and dialogs using the ATLAS module (Requires you have ATLAS installed, of course). Versions 0.4.0 and later also include a text hooking engine modeled after AGTH. The menu translation option attempts to translate Windows-managed in-game menus, and is AGTH compatible. The AGTH exe and dlls must be in the Translation Aggregator directory for it to be able to inject AGTH into a process. AGTH is included with the most recent versions of TA.

    The interface is pretty simple, much like ATLAS: Just paste text into the upper left window, and either press the double arrow button to run it through all translators, or press the arrow buttons for individual translation apps. Each algorithm is only run once at a time, so if a window is busy when you tell it to translate something, it'll queue it up if it's a remote request, or stop and rerun it for local algorithms. If you have clipboard monitoring enabled (The untranslated text clipboard button disables it altogether), it'll run any clipboard text with Japanese characters copied from any other app through all translators with clipboard monitoring enabled. I won't automatically submit text with over 500 characters to any of the translation websites, so you can skip forward in agth without flooding servers, in theory. I still don't recommend automatic clipboard translation for the website translators, however.

    To assign a hotkey to the current window layout, press shift-alt-#. Press alt-# to restore the layout. Bound hotkeys will automatically include the current transparency, window frame, and toobar states. If you don't want a bound hotkey to affect one or more of those states, then you can remove the first 1 to 3 entries in the associated line in the ini file. Only modify the ini yourself when the program isn't running. All other values in those lines are mandatory.

    Pre-translation substitutions modify input text before it's sent to any translator. Currently applies to websites, ATLAS, Mecab, and JParser. There's a list of universal replacements ("*") and replacements for every launch profile you've created. I pick which set(s) of substitutions to use based on currently running apps. Note that you do not need to be running AGTH or even have launched a game through TA's launch interface for the game to be detected, but you do need to create a launch profile. May allow you to just drag and drop exes onto the dialog in the future.

    MeCab is a free program that separates words and gives their pronunciation and part of speech. I use it to get the information needed to parse words and display furigana. If you have MeCab installed but I report I'm having trouble initializing it, you can try copying libmecab.dll to the same directory as this program. Do not install MeCab using a UTF16 dictionary, as I have no idea how to talk to it (UTF16 strings don't seem to work). Instead, configure MeCab to use UTF8, Shift-JIS, or EUC-JP. If you have both MeCab and edict/edict2 installed, you can view a word's translation in MeCab by hovering the mouse over it. Also, JParser can use MeCab to help in parsing sentences.

    JParser tends to be a better choice for those who know almost no Japanese - it tells you how verbs are conjugated, handles some expressions, etc. MeCab may well be the better choice for those who know some Japanese, however.

    Source, attached below, is available under the GPL v2.

    Thanks to (In alphabetical order, sorry if I'm leaving anyone out):
    Hongfire Members:
    Freaka for his innumerable feature suggestions and reported issues over the course of development.
    Setsumi for TA Helper and for all his suggested improvements and reported issues, particularly with JParser.
    Setx for AGTH.
    Stomp for fixing the open file dialog not working properly on some systems and adding the tooltip font dialog, and fixing a bug that required admin privileges when certain other software was installed.
    Might sound like minor contributions, but feedback really drives the development of TA.

    Non-members:
    KingMike of KingMike's Translations, who is apparently the creator of the EUC-JP table I used to generate my own conversion table.
    Nasser R. Rowhani for his function hooking code.
    Z0mbie for writing the opcode length detector/disassembler I use for hooking. Apparently was intended for virus-related use, but works fine for other things, too.
    And the creators and maintainers of edict, MeCab, and zlib.

    You might also be interested in:
    *Setsumi's TA Helper and AGTHGrab.
    *errotzol's replacements script.
    *Devocalypse's devOSD.
    *kaosu's ITH (Like AGTH. No direct TA support, due to lack of a command line interface, but definitely worth checking out).

    MeCab
    edict2

    Changelog:
    0.4.9
    * Fixed MeCab/JParser getting stuck when starting a new translation before the last is fixed.
    * Fixed interface lockup while mousing over an item in MeCab while JParser is running.
    * Menu translation will now translate column headings in ListViews (Needed this for the AA launcher)
    * Fixed ATLAS config crash.
    * Global hotkey support. Toggle under "File" menu (Tools is kinda big already). Currently only really supports history navigation. May add more later.

    0.4.8
    * Added history. Logs both original text and translations (For online translators). It logs up to 20 MB of original text, and whatever translations are associated with it. Currently only way to force a retranslation is to toggle one of several options (Autoreplace half-width characters, src/dest language, modify substitutions).
    * Fixed deadlock bug on MaCab mouse over while JParser is running.
    * Fix corrupting built-in text hooker settings when launch failed. Suspect no one uses this, anyways.
    * Drag/dropping an exe onto TA to open up the injection dialog now actives TA.

    0.4.7
    * JParser and MeCab each use their own thread (Mostly).
    * Changed conjugation table format to JSON - plan to do this to a lot of other files (Being careful not to mess up game settings or substitution tables). Currently have way too much file loading code.

    0.4.6
    * Fix WWWJDIC
    * Fix closing injection dialog
    * Updating process list 10+x faster
    * Process list autoupdates
    * Fixed bug that would result in injecting into wrong process when one program is running multiple times.
    * Updated included AGTH version

    0.4.5
    * Added bing support.
    * Updated Honyaku code (They didn't try and block TA, they just modified their HTML)
    * Fixed AGTH command line code.
    * Replaced "/GL" with "/SM" compile option, resulting in faster builds when one has a lot of cores.

    0.4.4
    * Regular expressions are now compiled
    * Injection validation when using addresses relative to dlls (Or function addresses in dlls) should be fixed.
    * Added option to create shortcuts. They'll launch TA (If it's not running) and try to launch the game using the current injection settings (Injection settings that you'd get at the launch screen - the current settings are not saved - it always uses the most recently used ones).
    * Appropriated some of Setsumi's code to make tooltips larger.

    0.4.3
    * Multiple subcontexts now supported. Separate them with semi-colons. AGTH code converter will add two subcontexts, when appropriate.
    * Using aliases for hooks added. Prefix a hook with "[Alias Text]" and that's what will be displayed on the context manager screen as the hook's name. Makes it easier to see context strings.
    * Locale selection added to injection dialog.
    * "Hook delay" added to injection dialog. Actually doesn't delay hooking, delays how long before hooks that use filtering based on calling function's dll are enabled. Generally only the default hooks do this. Increasing this delay may circumvent issues with games that crash when launched with AGTH, but work fine when injected after launching.
    * Added "!" and "~" operators.

    * Stomp's admin privilege fix when using some 3rd party software added.
    * Excite fixed
    * Fixed sanity testing for injection addresses, so when specify a dll or exe name in a text hook, shouldn't erroneously think it's an error when the module isn't loaded in the current address space.
    * Fixed some JParser dicrionary common word parsing, when using versions of edict with entL entries. Also changed treatment of Kanji entries when only their corresponding Hiragana are marked as common.
    * Fixed substitution matching Hiragana with Katakana and vice versa.
    * Fixed a clipboard-related crash bug.
    * Fixed hooks causing crashes when relocating call/jumps (Hopefully...)
    * Fixed AGTH repeat filter length placement (oops).

    0.4.2b
    * Fixed substitution loading/deleting.
    * Fixed << and >>.

    0.4.2
    * AGTH code conversion tool.
    * Injection code checker added.
    * New child process injection handler (Really nifty injection code for that...). Should be a little more robust than before.
    * Option not to inject into child processes added.
    * Auto copy to clipboard added.
    * Both extension filters fixed.
    * Both eternal repeat filters fixed/upgraded.
    * Phrase repeat filter fixed/upgraded.
    * OpenMP/MSVC 2008 SP1 runtime requirement removed
    * char/charBE fixed
    * GetGlyphOutline fixed
    * Copy to clipboard crash when auto translate disabled fixed.
    * Slightly improved dll injection error handling.

    0.4.1
    * More context/filter options.
    * Repeated phrase filter now handles cases where phrase is being extended by a couple characters each time (xxyxyz, etc). Extension filters no longer really needed, unless the repeat starts out too short.
    * Option to handle eternally looping text.
    * Option to ignore text without any Japanese characters.
    * Text which substitution rules reduce to nothing no longer overwrites translated text.
    * Log length limit added.
    * Options to manage default internal text hooks added.
    * Clipboard treated as a context. Its default settings should mirror the old handling.

    0.4.0
    * Added it's own text hooking engine. Probably still buggy.
    * Fixed excessive redrawing when a hidden furigana window had clipboard translation enabled.
    * Works with new, even more poorly formatted edict files.
    * Handles EUC_JP characters that Windows does not (Doesn't use them properly with WWWJDIC at the moment, however). Only really fixes loading edict files with those characters.
    * Fixed right clicking when full screen.
    * Fixed not checking auto Hiragana mode.
    * Less picky when reading MeCab output.
    Attached Files
    Last edited by ScumSuckingPig; 07-11-2015, 11:20 AM. Reason: Change download link, re-upload attachments upon request from Setx

  • Fair enough. Just thought I'd float the question.

    Comment


    • No harm in asking, and I may implement something at some point. It is a reasonable feature to have.

      Comment


      • Hi all.Sorry if i'm a noob but I cant manage to make this tool working.
        Eveytime I lauch the "Translator Aggregation 0.1.5" my games are crashing when I go to "Program Translation" and select the ".exe" then press ok.
        I get a error and they say the game must close but he's still working,but still,the aggregator isn't translating anything.
        What is wrong?

        Comment


        • sugestions or rater a request's for functionality.

          i hope im not posting this at the wrong place.

          sugestions or rater a request's for functionality.

          I would like to see som sort of docking function for Ta like one can see
          "M$'s magnifier" do. simply somthing to ease sizing to the sides or top/bottom of the screen. no need to icons around.

          and somthing i been thinking about would'nt it be posible to log all original text output to a text file and then use it for manual translation of the game?

          for instance somone has used it and created a simple translation of a game
          and now i downloaded it and placed it in folder (ex:Translation) in the game directory.
          And if Ta discovers the file it would then match up the orgtxt with whats in the file and display the manual translation of it?


          translation file Ex:

          OT1
          "som jap text here"
          TT1
          "some manual translated text here"
          Weirdly enough things seems to get easier with experience.
          ----------
          My カスタム隷奴2+ Grafics patch
          Agth /hcodes found by me!
          Found so far 6

          Comment


          • You can already hide the window frame and toolbars via the view menu, right click menu, and keyboards shortcuts.

            You can already configure a translation rule set to do that, if you care to do so. Syntax is discussed somewhere earlier in this thread.

            Comment


            • yes i know about the option to hide the frame and toolbar.

              What i meant is somthing that snaps to the side of the screen much like the magnifier you can find in start->programs->accessories->Ease of Access.
              Weirdly enough things seems to get easier with experience.
              ----------
              My カスタム隷奴2+ Grafics patch
              Agth /hcodes found by me!
              Found so far 6

              Comment


              • Certainly never going to add docking support like the magnifier has - shoving other windows around like that is incredibly rude and annoying. Even without that evil, annoying behavior, docking is still a pain to implement. Have to have special handling for resizing and moving, and with multiple monitors and the taskbar, it just gets messy. Don't plan to implement it.

                Comment


                • oh well no harm in asking...

                  anyways i just noticed that if i use the atlas editor or the dictionary buttons in AT it starts a new process the problem is that when i close the dictionary or editor the process is not terminated.

                  After a while i can have 10 - 15+ Translation Aggregator.exe processes
                  these don't terminate even after i close the main window.

                  i can replicate it any time i want all i need to do is start the editor or dictionary
                  Weirdly enough things seems to get easier with experience.
                  ----------
                  My カスタム隷奴2+ Grafics patch
                  Agth /hcodes found by me!
                  Found so far 6

                  Comment


                  • Creating a new process is deliberate, but the process should terminate normally. I can reproduce the issue. It only affects the release build, and not the debug, which is why I missed it. Looks like it's I'm not properly cleaning up my thread to send configuration information to other processes (Which I shouldn't even be starting when running the dictionary stuff in a new process). I'll fix it in the next version.

                    Comment


                    • There seem to be some games which can't be injected. I don't see any reason why though. One example I encountered is: http://www.hongfire.com/forum/showthread.php?t=82835
                      Using the launch option it works fine, but trying to inject neither shows any effect on the menus nor does agth launch. Trying different options (disabling menus, agth,...) doesn't help. Attaching agth outside of TAA with /pn works.

                      Comment


                      • There are two types of games can't be injected that I know of. Some attach a debugger or something to themselves (And often launch a new process with a funky name like ~E.005 or something). Neither ollydebug nor MSVC can attach to such processes. Not sure about injecting AGTH while they're running, but injecting it at launch generally works with these games. Because they launch a new process, my stuff doesn't always manage to work with these games, but works with some of them.

                        Then there are games that use a ton of runtime linking. AGTH modifies assembly code of function calls, so it works with these games regardless of when it's injected. I inject into the function table, which obviously doesn't work for games that have a set of function pointers in memory (Though if I inject on launch, I also override the function to get these pointers, so I will work with some of these). My right-click menu translation code and popup window translation code, as well as code to handle launching new processes depends on overriding function function tables, as does my in-game text translation, of course. My dialog and windows menu translation code does not rely on function pointers, however, so as long as those games don't launch new processes often, that code should work. Suppose this class technically *can* be injected. Regardless, doesn't sound like this is what you're running into.

                        I assume the games you're talking about belong to neither of those sets of games? Sounds like it might be from the first class, which can easily be identified by OllyDebug or MSVC, as neither will attach to them. I don't believe I try to launch AGTH if I can't manage to get a handle to the process with debug permissions. Are you getting any TAA error message?
                        Last edited by ScumSuckingPig; 02-21-2009, 05:00 PM.

                        Comment


                        • It's only a single process that doesn't launch any new ones, so that shouldn't be the issue and I can attach ollydbg fine so it's not the first case.

                          I'm not really sure how I could spot the "ton of runtime linking" class, but no TAA doesn't give any sort of error or other feedback.

                          Comment


                          • Generally they can be spotted by lack of static linking (If no drawing functions are linked, or only Kernel32.dll is linked... Can often, though not always, spot these with depends.exe, but this doesn't sound like what you're running into, so not worth the effort, just mentioned them for completeness). Anyways, was just making sure it wasn't in the first class before I spend time looking into it, which I will now do.

                            Comment


                            • My file explorer comes with some sort of pe analyzer, which I'm guessing prints out the static linking - which seem plenty to me.
                              Attached Files

                              Comment


                              • So do Google blacklist IPs? Looks like the don't like requests to close together.

                                Code:
                                Unrecognized response received:
                                
                                <html>
                                <head>
                                <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"/>
                                <title>403 Forbidden</title>
                                <style>
                                body {
                                font-family: Arial, sans-serif;
                                }
                                </style>
                                </head>
                                <body bgcolor="#ffffff" text="#000000" link="#0000cc" vlink="#551a8b" alink="#ff0000">
                                <table cellpadding="0" cellspacing="0" border="0">
                                <tr>
                                <td><b><font face=times color=#0039b6 size=10>G</font><font face=times color=#c41200 size=10>o</font><font face=times color=#f3c518 size=10>o</font><font face=times color=#0039b6 size=10>g</font><font face=times color=#30a72f size=10>l</font><font face=times color=#c41200 size=10>e</font></b></td>
                                <td valign=middle width="100%" style="padding-left: 10px">
                                <table bgcolor="#e5ecf9" width="100%" cellpadding="0"
                                cellspacing="0" border="0" style="border-top: 1px solid #3366cc">
                                <tr>
                                <td><font size="+1">&nbsp;<b>Error</b></font></td>
                                <td align="right" nowrap><font size="-1">&nbsp;</font></td>
                                </tr>
                                </table>
                                </td>
                                </tr>
                                </table>
                                <blockquote>
                                <h1>We're sorry...</h1>
                                <p>... but your query looks similar
                                to automated requests from a computer virus or spyware
                                application.  To protect our users, we can't process your request
                                right now.
                                </p>
                                <p>We'll restore your access as quickly as possible, so try again soon. In the meantime, if you suspect that your computer or network has been infected,
                                you might want to run a <a href="http://www.download.com/Antivirus/3150-2239-0.html"> virus checker</a> or <a href="http://www.download.com/sort/3150-8022-0-1-4.html">spyware remover</a> to make sure that your systems are free of viruses and other spurious software.
                                </p>
                                <p>
                                If you're continually receiving this error, you may be able to resolve the
                                problem by deleting your Google cookie and revisiting Google. For
                                browser-specific instructions, please consult your browser's online support
                                center.
                                </p>
                                <p>
                                If your entire network is affected, more information is available in the <a
                                href="http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=86640">Google
                                Web Search Help Center</a>.
                                </p>
                                <p>We apologize for the inconvenience, and hope we'll see you again on Google.
                                
                                
                                
                                
                                
                                </blockquote>
                                <br><table width=100% cellpadding=0 cellspacing=0>
                                <tr><td bgcolor=#3366cc><img alt="" width=1 height=3></td></tr>
                                </table>
                                </body>
                                </html>

                                Comment

                                Working...
                                X