Announcement

Collapse
No announcement yet.

Project Request Thread

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • [Other] Project Request Thread

    What this thread is for:
    We've created this thread as a place for people to post their requests for stuff they'd like us to take a look at modding (this can include games/manga/anime). Requests do not guarantee we'll do something, it's just a way for us to get ideas of things to work on.
    What this thread is not for:
    Making a specific request for a particular mod (i.e. I would like if you could do an XYZ mod for sexy beach 3). Maybe we'll consider opening a thread like that in the future, but not at the moment.

    Reminder: (for an example, see smileynator's post)
    When you post a request, make sure to include the name (duh) in romaji and it's original japanese, a couple of screenshots/images, and a link to where the thing can be found. A short description would also be nice.

    AGAIN:
    If you want something done, you need to point a link to where we could get a copy of it. We're a bunch of lazy bastards, and we're not very likely to go hunting all around for something to see if we want to do it.
    Last edited by Inquisitor; 04-19-2014, 07:06 AM. Reason: Add prefix

    Asleep at the wheel

  • I started TEATIME games modding recently (Tech48, to be precise) and there are some issues I can't deal with using existing tools (ODFConvertor). So here's my kind request

    I think a tool is needed, that would allow to make some more advanced modifications. Something similar to SB3Utility for Illusion games would be perfect, but I would be more than happy if someone could provide a tool that would only be able to:
    1. Edit material properties (transparency, lightning etc.).
    2. Duplicate existing mesh object.
    3. Duplicate existing materials and assign them to meshes.
    4. Calculate normals over multiple mesh objects (similar to SB3Utility). It looks like ODFConvertor has problems with that in some cases.
    (5.Export/import skinned mesh would also be nice.)

    The ODF file format should't be that hard to hack, I gues, since there are some modding tools already. Now all we need is skilled and enthusiastic programmer

    Also, if someone knows ODF file structure, I would be interested in tips on how to do 1., 2. and 3. of the above by manual hex editing. As long as there is no tool for that, I would at least be able to make some progress here...
    Last edited by profundis; 07-13-2009, 04:14 AM.

    [ School Mate 2: Uncensor | Clothes ] [ @HomeMate: Uncensor & Clothes ] [ Yuusha: Uncensor ]
    [ AG3+: ExpandingPussy Uncensor ] [ Itazura/Ichazura: Uncensor & more ] [ Tech48: Uncensor ]

    Comment


    • Someone I know is interested in getting the game Princess Lover! by Ricotta translated, but needs help getting into the script files. If anyone can provide assistance, post here or pm me.

      Here's the getchu link, out of habit: http://www.getchu.com/soft.phtml?id=478925

      Asleep at the wheel

      Comment


      • kuropon: Looks like it's a non-trivial format. Think the last 284 (?) bytes are the "header" (Possibly fewer). Could be a combination of the info for the file as a whole and the information on the last file, though skimming the files, I see no comparable regions. Loaded by the exe, not a dll, unfortunately (Otherwise could try and hijack the dll). Think they're compressed rather than encrypted, which is actually more complicated to deal with, since most hgame "encryption" algorithms suck.
        Last edited by ScumSuckingPig; 08-11-2009, 12:08 AM.

        Comment


        • So it's not possible? (I am the person that kuro knows)

          Comment


          • Of course it's possible, just doesn't look easy. (A lot of hgame formats are really simple. A lot of other formats have trivial headers to figure out). May look into it when I have time.

            Edit: Stand corrected on the "header". Looks like, despite the uniformity, only last 28 bytes are the official header. 16 for the signature, then 3 4-byte integers...a small number, a big one, and then 0. The small one is number of files (Or number of files less one, I think). Big one is the location of the file index table.

            The last 1088 bytes (Including the aforementioned 28) seem to make up some sort of extended header - maybe information used for compression, no clue. Also a variable size block before that and after the index whose length I think is specified by bytes 32 through 35 of the 1088 byte block. No idea what that contains.

            At the index table location, each entry has a 2-byte length, followed by that many bytes (The compressed/encrypted file name, presumably), followed by 28 bytes. Of those 28 bytes, first 4 look to be start index, no idea of the next 4, next 4 seem to be packed file size, suspect the next 4 are uncompressed file size. No idea about the last 8.

            So...that just leaves figuring out what the 1088 bytes at the end mean, of which I've figured out a measily 28. Figuring out what the block before it means. Figuring out how to decrypt/decompress the file names, and figuring how to decrypt/decompress the files themselves. Also 3 integers I have no clue about in the file entries... A lot of work.

            Edit 2: Last unknown integer at the end of the file and first unknown one for each packed file may well be part of the previous file index, allowing for the entire file to be over 4 GB (Though contained files still have a max of 4 GB each). Numbers always seem to be 0.
            Last edited by ScumSuckingPig; 08-11-2009, 05:53 PM.

            Comment


            • Okay, here's another one for the gurus of decompiling: Akane-iro ni somaru saka by feng
              http://www.getchu.com/soft.phtml?id=370685
              Can anyone write a text extraction/reinsertion tool for that?

              Asleep at the wheel

              Comment


              • As per instructions, I shall include in my "Please translate this game" request, many things.
                I do realize that posting this here, does NOT mean that it will be translated.
                But if someone could just create a patch for the install folder, that would be great.
                Please and thank you.

                NAME:
                M&M ~とろける魔法と甘い呪文~
                M&M = MAJO and MIKO
                ~とろける魔法と甘い呪文~ = torokeru mahou to amai jumon
                (probably a bad translation)

                Creators Website
                http://www.bluegale.com/
                (link to specific page)
                http://221.245.251.42/soft/bg_201/index.htm
                (you can download the opening theme at the bottom of the page - it says mmdemo.avi)
                GETCHU LINK
                http://www.getchu.com/soft.phtml?id=19208

                DESCRIPTION
                Sorry, I'd provide a better description, but all the ones I can find are in japanese. Something about the main character encountering a childhood friend and having to choose between her and a new girl that shows up. (I think) Also, one is a shrine maiden and the other is a witch.

                PICTURES (please ignore the english text in the last picture -
                - I searched ALL OVER the net for a translated version and never found one)




                AND DOWNLOAD LINKS (I made them myself) ^.^
                [PASSWORD = hongfire] (will need a virtual drive)

                http://www.megaupload.com/?d=9OU95EYQ (part1)
                http://www.megaupload.com/?d=I4WLYVJR (part2)
                http://www.megaupload.com/?d=A1V2PRUU (part3)
                http://www.megaupload.com/?d=W2GI2C45 (part4)
                DEPOSITFILE LINKS HAVE DIED

                If anyone has any interest in this game,
                please make a translation patch or at least some replacement files that I could switch with the ones in the install folder.

                ALSO, does anyone even come here anymore.
                And if someone does accept my request, please let me know.
                The wait is killing me. x.x


                EDIT 1: I edited this because the second set of links that I made at depositfiles died V.V
                Last edited by chacyung; 11-04-2009, 08:08 PM.

                Comment


                • hi guys.

                  i was wondering if it could be possible to see a translation of the Toradora Portable game.
                  i mean, you don't need to really patch the whole game. general synopses of each route/path/ending would do nicely.

                  and nope, nobody else has done it. been googling for it for weeks.

                  hoping for your kind consideration.

                  Comment


                  • Is there any chance of anyone translating a full Rapelay English subtitles.txt?
                    “I have seen the dark universe yawning
                    Where the black planets roll without aim,
                    Where they roll in their horror unheeded,
                    Without knowledge, or lustre, or name.”

                    Comment


                    • WOW, I didn't expect to have to request something so soon after my last one, but here goes nothing.

                      I am now requsting that someone create (or post if already created) an english translated subtitle file for the hentai OVA known as "Dragon Knight II: Another Knight on the Town" (or - dragon knight gaiden).
                      http://en.wikipedia.org/wiki/Dragon_Knight_%28hentai%29

                      I downloaded a copy, but it lacks eng subs.
                      Here's a download link I created, password = hongfire
                      http://www.megaupload.com/?d=AYP7KD4F

                      So if someone can translate this, or already has, please do so, or post a sub file to download.

                      Please and thank you.

                      And this was my other request.
                      http://www.hongfire.com/forum/showpo...&postcount=140

                      Comment


                      • Originally posted by tips View Post
                        I would like to see Baldr Force translated

                        Name: Baldr Force EXE
                        Kanji:

                        Review can be read behind this -LINK-

                        Game torrent can be found behind this -LINK-

                        Some preliminary work is done by a guy found through this -LINK-
                        I remember seeing him saying that he might continue doing it, but he felt overwhelmed by the amount of work, and doing it all alone. He might help u.





                        Basically it is 2d mecha action with story line, multiple endings and H-scenes. Sound good right?
                        I second that ! Do it ! Please... If you do I will love you forever.
                        For Queen and country!

                        Comment


                        • ._.
                          im kind of new at this..
                          but can someone translate mimi x mimi?

                          Comment


                          • reply

                            Originally posted by toxickun View Post
                            ._.
                            im kind of new at this..
                            but can someone translate mimi x mimi?
                            I think you need to list more info then that if they're going to help.
                            (a download link would probably be a good idea)

                            Comment


                            • Anyone Know Anything ?

                              I have WAY to much free time to find this stuff and not enough knowledge to translate it myself V.V ~sigh~

                              Todays request is for the "Hatsune Miku Visual Novel"
                              The name of the game is apparently "Supplement Time" (I think)


                              (sorry, all links are for japanese sites - I couldn't find anything in english)
                              Apparently found at DLsite(dot)com
                              http://home.dlsite.com/work/=/product_id/RJ038558.html
                              More info is found here...
                              http://doubleegg.blog89.fc2.com/blog-entry-14.html
                              And a little bit more here.
                              http://www.yayabo.cn/redirect.php?tid=881&goto=lastpost

                              I have provided my own download link. (password = "hongfire" )
                              http://www.megaupload.com/?d=9GF33GXT
                              The original folders name was... (it was a torrent)
                              [C73] [TouhouProject] [Hatsune Miku Visual Novel] - 未来のキミと、すべての歌に―

                              I know this request wasn't very well put together, but it's all I could find.
                              But here's the opening cutscene if it helps.

                              http://www.megaupload.com/?d=A80ALFUP

                              -----Previous requests...
                              M&M (majo and miko)
                              http://www.hongfire.com/forum/showth...06#post1991106
                              Dragon Knight II: Another knight on the town
                              http://www.hongfire.com/forum/showth...94#post2019794
                              Last edited by chacyung; 02-17-2010, 09:18 AM.

                              Comment


                              • I hope I'm doing this right now....



                                I'm looking for some skilled hacker who'd like to help out with translations for otome games.

                                Someone who has enough knowledge to extract the script from the game files and put it back in after it got translated (or even better, capable of writing an extractor/inserter) and same with the graphics that need editing.

                                Games we're interested in doing:


                                Queen of Darkness

                                Genre: 18+ Otome RPG
                                Official page: http://heterodoxy2.sakura.ne.jp/
                                Information and Screenshots: http://vndb.org/v1923
                                Torrent: http://sukebei.nyaatorrents.org/?pag...tinfo&tid=6972



                                ガーネット・クレイドル aka Garnet Cradle

                                Genre: All-Ages Fantasy Otome game
                                Official Page: http://www.spica-space.com/products/GarnetCradle/
                                Information and Screenshots: http://vndb.org/v1739
                                Torrent: http://www.hongfire.com/forum/showthread.php?p=1948466



                                乙女的恋革命ラブレボ!! aka Otometeki Koi Kakumei Love Revo!!

                                Genre: All-Ages Stat-Raising-Sim
                                Official Page: http://loverevo.jp/index.html
                                Information and Screenshots: http://breadmasterlee.wordpress.com/...mei-love-revo/
                                Torrent: Apparently I couldn't find one.. but if someone is interested in looking up their way in hacking into the game I'd provide them with a copy of the game.



                                There's other games I'd like to do, but the main focus is on these three for now, especially Queen of Darkness. So, if anyone's interested, please pm me!

                                Comment

                                Working...
                                X